两年前,格蕾丝·布朗(Grace Brown)在星巴克(Starbucks)的一家门店里,沮丧地看到一名咖啡师在努力帮助一位聋哑顾客。 最后,格蕾丝找到了笔和纸,帮陌生人点了餐。 “我为他们感到非常沮丧,”她说。 在那个人离开之前,他们给她签了个字,她后来发现这是“谢谢”的意思。
The encounter inspired the 伯灵顿高中 senior to start learning American Sign Language (ASL). 去年春天,她参加了美国手语I课程,这是一门由哈佛大学CCV提供的免费大学课程,为她提供了大学学分和高中毕业学分。
As part of the 2013年灵活路径立法 created to help Vermont high school students access college and career training, Dual Enrollment allows Vermont high school juniors and seniors to take up to two free college courses. It’s part of a 机会的广泛连续性 at CCV designed to help middle and high school students start college and prepare for careers, from middle school Access Days to the year-long Early College program.

Brown decided to continue with 今年春天的美国手语II, and last fall she served as a peer mentor for ASL I. “I’ve completely fallen in love with ASL and the deaf culture and I just couldn’t wait until next semester,” she said. “这只是一种美丽的语言。” 去年秋天,作为导师,她与导师雅各布·韦德(Jacob Veeder)密切合作。 “这真的很有趣,因为我不仅和雅各布一起教学,我也学到了很多东西,”她说。 “这很酷——有时候我和雅各布会站在走廊里互相签名,人们会敬畏地站在那里。” 她解释说,耳聋的韦德在第一天上课时带了一名翻译,但只在前30分钟。 在那之后,它就只能签字了。

自2019年以来,Veeder一直是CCV教练。 除了CCV课程,他还在霍华德中心向尼泊尔学生教授美国手语。 “看到我的学生通过学习更多的美国手语而成长,我觉得非常有趣,”他在一封电子邮件中写道。 “我喜欢和同学们一起进行游戏等活动。 我发现当我这样做的时候,学生们变得更有动力,更积极地学习语言……我的目标是始终促进学生的成长,”他补充道。
伯灵顿高中是全州众多与CCV密切合作的初中和高中之一,为学生提供双重入学机会。 今年春天,BHS还提供了刑事司法入门,社会学入门和大学和职业入门的部分。 双招生课程帮助学生尝试大学水平的学习,探索潜在的职业机会,并降低追求高等教育的成本障碍。 “我认为这些学生能够在他们未来的努力中取得一个良好的开端是很好的,”韦德分享道。
格蕾丝·布朗(Grace Brown)的经历证明了这种优势。 毕业后,她将继续攻读四年制学位,并计划攻读美国手语口译和语音、语言和听力科学的双学位。 尽管有庞大的语言部门,BHS在其他方面并不提供美国手语。 “如果我没有通过CCV学习美国手语,我想我根本就不会进入这个行业,”她说。 “如果我有,可能要到我上大学的时候才会有,所以我很高兴我有了一个良好的开端,因为我已经学了很多东西,当我进入大学时,更容易沉浸在语言中。”
To learn more about opportunities for high school students to start college at CCV, visit gotocollegevt.org.
博彩论坛大全